Actualización del producto: Trituración de Wheel
Servicio
Contáctenos
nombre de empresa: BEIJING DEMINA PRECISION MACHINERY CO., LTD
Teléfono 0086-10-62965622 0086-13910819265
Correo electrónico:[email protected]
DIRECCIÓN: No.1034, Building A, Hongfu Science Park, Beiqijia Town, Changping District, 102209, Beijing, China

Actualización del producto: Trituración de Wheel


2023-05-19


Nuestra empresa tiene dos tipos de rueda de molienda, la primera es para ND & Monocrystal, el otro es para PCD. & PcBN. Rueda magulladora de diamantes, rueda de diamantes de cerámica, la rueda vitrificada de unión diamante magulladura también llamada rueda de unión de diamantes de cerámica.

Rueda de molienda para PCD & PcBN

Esta rueda de molienda tiene alta dureza, se puede cortar libremente, y combina las características del proceso de unión de resina y metal. Prolonga la vida útil de la herramienta, mejora la eficiencia y productividad de la molienda, y logra un mantenimiento mínimo y un rendimiento óptimo. Un gran número de exportaciones al famoso país de la industria del diamante, como la India, Tailandia, Israel, Bélgica, Botswana, Nett, etc. Welcome viene a hacer pedidos.

Instrucciones de instalación y uso

1. Antes de instalar y utilizar la rueda de molienda, la inspección de apariencia debe llevarse a cabo para comprobar si hay grietas o daños. Y el sonido producido golpeando la rueda de molienda con un martillo de madera debe ser transparente y crujiente. La prueba de rotación debe llevarse a cabo de acuerdo con la norma GB/T 2493 antes de utilizar, de lo contrario, está estrictamente prohibido utilizar. 2. Antes de la instalación, la velocidad del husillo de la máquina herramienta debe comprobarse y no exceder de la velocidad máxima de trabajo indicada en la rueda de molienda. 3. Apriete las ruedas de molienda sólo se permite utilizar llaves especiales de tuercas, y debe apretarse gradual y simétricamente en los lados opuestos del husillo en secuencia. La tuerca debe apretarse correctamente. Están prohibidos los accesorios complementarios o las herramientas de golpeteo. 4. Apagar el refrigerante para mantener el balance de la rueda de molienda. 5. El ajuste de la apertura de la rueda de molienda con el husillo y el husillo de la rueda de molienda debe ajustarse a la norma GB4674. 6. The newly installed grinding wheel must idle at the following time at working speed with protective cover. (The grinding wheel with outer diameter less than 400mm is not less than 2 minutes. The grinding wheel with an outer diameter more than 400mm is not less than 5 minutes. When idling, the operator should not stand in front of the grinding wheel or in the tangent direction.) 7. Wheels not especially used for end grinding (such as parallel grinding wheels) should not ground with the end of the grinding wheel. Wheels not especially used for cylindrical grinding(such as bowl-shaped and cup-shaped grinding wheels) should also not ground with the outer circle of the grinding wheel in order to avoid wheel breakage. 8. Está prohibido empujar la pieza con una palanca para aumentar la presión sobre la rueda de molienda al moler una pieza con una rueda de molienda.    
Obtenga más información sobre nuestros productos Leer más